▲Gary首度演唱韓劇OST,「戲子」第一波同名音源_ 戲子(影片/取自 YouTube _ 1theK (원더케이))

繼「太陽的後裔」後,不樂最近follow了SBS的「戲子」,然後意外發現第一首公開的歌曲居然姜Gary唱的,而且歌詞根本量身打造,與該劇內容相當契合

20160427215021_0.jpg

「戲子」同名OST_ 戲子(圖片/翻攝自Daum뉴스)

話說"戲子"這首歌節奏真的很有趣,聽著聽著就會忍不住想搖擺一下,該不會只有不樂有這種感覺吧哈哈   

77776226.1.jpg

▲Gary與MIWOO共同創作"戲子"(圖片/翻攝自Daum뉴스)

不樂之前曾看到有篇新聞談到Gary創作能力驚人,登記在韓國音樂著作權協會的歌曲就高達170首,雖然沒報出確切的版權收入,但以G-Dragon來說,在2015下半年時,被報導過登記在該協會上的歌曲約153首,GD每年光靠版權費就進帳約七億九千萬韓圜(約台幣2203萬,未扣稅前金額),可想而知Gary的吸金力也是超強,韓國樂壇的嘻哈詩人當之無愧啊  


 

개리 - 딴따라 (Feat. 미우)

GARY - 戲子/Tantara (Feat. MIWOO)

Woo 똑같은 daylight
Woo  一模一樣的daylight
길을 잃어 헤매이네 
迷路而四處徘徊著
Oh somebody help me
 
모두 아니라고 했던 길 난 아직 걸어가
所有人都說過不行的路  我依然走著
그래 다 받아들여 맘을 열어 놨으니
對的  接受一切  打開心扉放進去
힘든 건 어디 하루 이틀 일도 아니니까
哪來累人的事情  也不是一兩天的事了
괜찮아 괜찮아 백 번 하면 정말 괜찮아
沒關係 沒關係  做了上百次的話 真的沒關係
방법이 없어 벗어날 방법은 
沒有方法 擺脫的方法
그저 반복하는 것뿐
只是不斷重覆而已
가나다라마바사아자차카타파하 하하하 
KA NA  DA  RA   MA BA  SA A ZA CHA KA TA PA HA HAHAHA  
더 독해져야 되 내 미랠 위해
要更加狠毒才行  為了我的未來
난 노래하고 춤추는 기계
我是唱歌又跳舞的機器
내 모든 감정은 오로지 음악 위에만
我全部的感情  只為了音樂
존재해 존재해
而存在  而存在
슬프지만 사랑도 내 꿈을 채우지 못해
雖然悲傷  但就連愛情也  無法填滿我的夢想
그저 멀리서만 바라보는 고백
僅僅是站在遠處眺望的告白
고된 하루의 끝에 네가 생각날 텐데
在疲累一天的盡頭   你該想起來
 
Woo 똑같은 daylight
Woo  一模一樣的daylight
길을 잃어 헤매이네 
迷路而四處徘徊著
Oh somebody help me
노래할래 워-
要唱歌嗎  喔~
내 걱정은 말아요
不要擔心我 
 
언젠가는 되겠지 음악이 내 번듯한 직업
總有一天會成功的  音樂是我堂堂正正的職業
난 믿어 복잡한 미로 같은 현실은 이제 곧
相信我 像是複雜迷宮般的現實  現在  馬上  
뒤로하고 살아남기를 그래 가는 거야 
背離後生存下來  對的  就要走了
오로지 한길을 어딜 가나 다 똑같아
只有一條路  無論走去哪 都是一樣的 
이 세상 모든 게 그저
這世界全都 只是 
내가 하는 게 옳은 게 되는 거지 뭐
我所做的是對的  又怎麼
하루라는걸 전부 나를 위해서
一整天全部都是為了我
음악이 내 평생 계약서
音樂是我一輩子的契約
그래 난 좀 달라
是的  我有些不同
흥에 겨운 딴따라 무대 위에서 
滿懷興致的戲子 在舞台上  
난 미친 듯이 날아
我瘋了一樣的飛翔
내 안에 분노, 울분 뭐 그런걸 다 토해 뱉어
我體內的憤怒,  怨恨 那些東西  統統一吐為快
내 삶의 개척
我人生的開創
나를 위해 기다려준 사람아 시간아
為了我等待的人啊  時間啊
조금만 더 참고 눈을 감아줘
再稍微忍耐下  閉上雙眼
난 절대 지지 않아 지치지 않아
我絕對不會輸  不會倒下
모든 게 얼어 붙어도 내 열정은 식지 않아
就算一切都凍結  我的熱情也不會降溫
 
노래할래 워-
要唱歌嗎  喔~
내 걱정은 말아요
不要擔心我 
내 느느느 느낌대로
跟著我的感感感感覺
흐흐흐 흐르는대로
隨著流流流流動
부부부 부르고 싶어
想要唱唱唱唱歌
내 맘대로 바꾸는 태도
隨著我想法而改變的態度
모든게 comedy 언젠가 좋은 날이
全都是comedy(喜劇/有趣的事情)  不論何時都是好日子
내가 기다린 showtime oh oh
我所等待的  showtime  oh  oh
 
노래할래 워
要唱歌嗎  喔~
노래할래 워
要唱歌嗎  喔~
내 걱정은 말아요
不要擔心我
 

o.jpg

「戲子」(圖片/翻攝自Facebook_  SBS)

結果寫到文尾才想到一件事,"戲子"的韓文發音用英文寫就是"Tantara",是演藝人員的鄙稱。

 

__任何形式的轉載和引用(包含純文字和影片),

請註明出處+連結 PIXNET不樂's idea _

戲子
文章標籤
創作者介紹
創作者 不樂 的頭像
不樂

不樂's idea

不樂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()